15 Contoh kata idiom bahasa Inggris, pengertian dan cara penggunaannya dalam percakapan

15 Contoh kata idiom bahasa Inggris, pengertian dan cara penggunaannya dalam percakapan

Contoh Kata Idiom Bahasa Inggris

1. "Break a leg!"

Pengertian: Ungkapan ini digunakan untuk mengucapkan selamat atau memberikan semangat kepada seseorang sebelum pertunjukan atau tampil di depan umum.

Contoh Penggunaan:
- "Good luck with your audition tonight. Break a leg!"
- "Break a leg at your big presentation today!"

2. "Bite the bullet"

Pengertian: Ungkapan ini berarti menghadapi atau mengatasi sesuatu yang sulit atau tidak menyenangkan dengan keberanian.

Contoh Penggunaan:
- "I know the exam is tough, but you'll have to bite the bullet and do your best."
- "She decided to bite the bullet and confront her fears."

3. "Piece of cake"

Pengertian: Ungkapan ini berarti bahwa sesuatu sangat mudah dilakukan.

Contoh Penggunaan:
- "The math homework was a piece of cake."
- "Don't worry, the presentation will be a piece of cake for you."

4. "Cost an arm and a leg"

Pengertian: Ungkapan ini mengacu pada sesuatu yang sangat mahal.

Contoh Penggunaan:
- "Buying that designer handbag will cost you an arm and a leg."
- "The repair of my car cost an arm and a leg."

5. "Don't cry over spilled milk"

Pengertian: Ungkapan ini berarti tidak perlu merasa menyesal atau menangisi kesalahan yang sudah terjadi.

Contoh Penggunaan:
- "I lost the game, but there's no use crying over spilled milk."
- "I made a mistake in the presentation, but I won't cry over spilled milk."

6. "Hit the nail on the head"

Pengertian: Ungkapan ini berarti menyatakan atau menemukan solusi atau jawaban yang benar atau tepat.

Contoh Penggunaan:
- "You hit the nail on the head with your analysis of the situation."
- "She always knows how to hit the nail on the head."

7. "Under the weather"

Pengertian: Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang merasa kurang sehat atau sedang sakit.

Contoh Penggunaan:
- "I won't be able to come to the meeting today; I'm feeling a bit under the weather."
- "She's been under the weather for the past few days."

8. "Burning the midnight oil"

Pengertian: Ungkapan ini berarti bekerja keras atau belajar hingga larut malam.

Contoh Penggunaan:
- "I've been burning the midnight oil to finish this project on time."
- "During the exam week, students often find themselves burning the midnight oil."

9. "Once in a blue moon"

Pengertian: Ungkapan ini berarti bahwa sesuatu terjadi sangat jarang atau tidak sering.

Contoh Penggunaan:
- "I go to the cinema once in a blue moon."
- "Seeing a shooting star is a once-in-a-blue-moon experience."

contoh kata idiom bahasa Inggris freepik.com

foto: freepik.com

10. "Don't put all your eggs in one basket"

Pengertian: Ungkapan ini berarti jangan menaruh semua harapan atau investasi pada satu hal saja, karena jika sesuatu tidak berhasil, kamu akan kehilangan semuanya.

Contoh Penggunaan:
- "Diversify your investments; don't put all your eggs in one basket."
- "It's wise to have a backup plan. Don't put all your eggs in one basket."

11. "A penny for your thoughts"

Pengertian: Ungkapan ini digunakan untuk mengajak seseorang berbicara atau bertanya tentang apa yang ada di pikirannya.

Contoh Penggunaan:
- "You seem lost in thought. A penny for your thoughts?"
- "A penny for your thoughts, what's on your mind?"

12. "The ball is in your court"

Pengertian: Ungkapan ini berarti bahwa sekarang giliran seseorang untuk mengambil tindakan atau membuat keputusan.

Contoh Penggunaan:
- "I've done everything I can. Now the ball is in your court."
- "You have the information you need; the ball is in your court."

contoh kata idiom bahasa Inggris freepik.com

foto: freepik.com

13. "Like a fish out of water"

Pengertian: Ungkapan ini menggambarkan seseorang yang merasa tidak nyaman atau tidak cocok dalam suatu situasi atau lingkungan.

Contoh Penggunaan:
- "At the fancy gala, I felt like a fish out of water in my casual clothes."
- "She's never been to a music festival before, and she's like a fish out of water."

14. "Read between the lines"

Pengertian: Ungkapan ini berarti mencari atau mengerti makna yang tidak diungkapkan secara eksplisit dalam suatu pernyataan atau situasi.

Contoh Penggunaan:
- "When he said he was 'fine,' I knew I had to read between the lines to understand what was really bothering him."
- "The email may sound polite, but if you read between the lines, it's clear they are not happy with the proposal."

15. "The early bird catches the worm"

Pengertian: Ungkapan ini berarti bahwa orang yang bertindak cepat atau datang lebih awal memiliki kesempatan yang lebih baik untuk sukses.

Contoh Penggunaan:
- "I always arrive at work early because the early bird catches the worm."
- "If you want to get the best deals, remember that the early bird catches the worm."

(brl/far)

tags

Advertising
Advertising
STORIES